Karri-djendukkarren

Karri-djendukkarren

Tongue-twisters

The Resource Network for Linguistic Diversity has been posting some great Australian language tongue-twisters recently. Here is a selection from across the country. Sometimes the texts are also given in the International Phonetic Alphabet as well as a practical community spelling:

A tongue-twister from Bininj Kunwok (Kuninjku dialect):

ngangangh-ngangangh ʼngehngehʼ yimeng

(ŋaŋaŋʔŋaŋa ŋɛʔŋɛʔ yimeŋ)

The grey-crowned babbler said nge’ nge’.

and another favourite:

Dabborrabbolk birribidbom bembem birribimbom.

dabːorabːolk bɪrɪbitbom bembem bɪrɪbɪmbom

'The old people climbed up and painted a sole fish.'

--Murray Garde

From: Burarra/Gun-nartpa

rrugurrgurda jin-digigirrnga

'the crab crawls around'

--Margaret Carew

Here are some Lardil ones:

Dubuduburr durathur dulbiribiriwu burururu.

(ɖubudubur ɖuɹaðuɹ ɖulbiɹibiɹiwu buɹuɹuɹu)

'The tiger mullet will tickle the rain bird with a (species of bush used for firedrill)'

Burbur bana buribur bana burdu.

(buɹbuɹ bana buɹibuɹ bana buɖu)

'Both the feather and the gun are short'

Dulbiribiri dulburri burrurri.

(ɖulbiɹibiɹi ɖulburi bururi)

'The rain bird picked seaweed up off the ground'

--Norvin Richards

Murrinhpatha

I’m loving these tongue twisters!  My students always struggle with this

one when learning Murrinhpatha - it’s a good test for the initial velar

nasals.

ngunungam-ngem ngarra Kungarlbarl

‘I’m going to Kungarlbarl’.

Cheers,

--Rachel Nordlinger

bonj

that is all

Speak Your Mind

*