Ngudda yim-wam kore ngarri-yolyolme Bininj Kunwok. Ngad ngarri-kukbulerri ngarri-djalwokdi kun-wok ngadberre. Yika ngarri-karrme kun-wokwern, Kunwinjku, dja Gundjeihmi, Kune, Kuninjku, Mayali dja Kundedjnjenghmi. Ngarri-wokbekkarren rowk.
Kun-red ngadberre kah-di kore ku-warddewardde. Ngad ngarri-warddeken dja kore man-kabohkabo man-bowinjku ka-bore. Bu yi-djare kaluk yi-bimnan photograph nawu kun-red ngadberre, ka-yo na-wern konhda kore Bininj Gunwok website. Dja mak kaluk ngurri-borlbme man-ngarre ngadberre warridj.
Kun-wok ngadberre, Kunwinjku, minj ngarri-djare kun-wok ngadberre ka-yakmen. Ngarri-djare wurdurd ngadberre kabirri-djordmerren wanjh bedmanwali kabindi-bukkan birri-kerrnge ba kun-wok ngadberre ka-djale munguyh-munguyh.
You are now at the Bininj Gunwok website. We Aboriginal people are still speaking our own languages. We have many names for the different varieties of our language— Kunwinjku, Gundjeihmi, Kune, Kuninjku, Mayali and Kundedjnjenghmi. We can all understand each other’s dialect.
Our land lies in the stone country. We are stone country and fresh water river people. You can see many photos of our country here on the Bininj Gunwok website. You can also learn things about our culture here too.
We don’t want our Kunwinjku language to ever disappear. We want our children to grow up and then in turn teach it to the new generations so that our language will continue on forever.